大海小说网 > 其他小说 > 一千零一夜 > 第 2 部分

第 2 部分

“我亲爱的人哟!什么才是根本的办法呢?”

    “你这个该死的讨厌家伙!岛国的国民还都忍受着灾难,每到夜静更深时,湖中的鱼都会抬起头,向安拉祈祷求救,并且咒骂我,这才是我不

    能恢复健康的真正原因。去吧,你马上去解救它们,再来救我出去吧,现在我的健康已逐渐恢复过来了。”

    “以安拉的名义起誓,主人呀!以我的头和眼睛作保,我这就去解救他们。”

    当时她认为真是黑奴在跟她说话,因而高兴得昏了头,立刻动身,兴高采烈地跑到湖畔,伸手掬起一捧水,喃喃地念了咒语,湖中的鱼突然

    活跃起来,霎时都恢复了原状,变为各种各样的人类。开了魔禁,百姓得到解救,河山城镇顿时恢复旧观,人们买的买,卖的卖,农工商贾

    ,兴旺繁荣。

    这时妖妇匆匆赶回哀悼室,向假黑奴说道:“把你那双慈祥的手伸出来,让我牵你出去吧。”

    “靠近我些。”国王低声说道,迅速抽出宝剑,猛然一剑刺穿她的胸口,接着又在她腰上砍了一剑,把她劈为两截,结果了她的性命。

    国王走出哀悼室,去到宫外,跟那位青年国王见面,两人十分高兴。国王祝他脱离困境,青年国王吻着国王的手,表示衷心感谢。国王对他

    说:

    “你愿意随我到我的国家去吗?”

    “陛下,您知道我们两国之间的距离吗?”

    “两天半的路程吧。”

    “陛下,那是在魔禁下的情况,而现在,我们清醒过来了。其实从这儿到贵国,即使一个健行者,也需要整整走一年呢。您到这儿来只走了两

    天半时间,那是因为敝国受了魔禁。陛下,今后我再也不愿意离开您了。”

    “赞美伟大的安拉,他把你赏赐给我。从现在起,你就是我的儿子了,我生平还没有过儿子呢。”

    于是两人拥抱着,欣喜若狂。继而他们去到宫中,吩咐侍臣准备好行李。

    国王旅途所需要的一切全部准备齐后,青年国王这才依依不舍地与老国王一块儿动身。他选了五十名精壮的侍从,并带上许多珍贵物品。他

    们一路上昼夜跋涉,整整走了一个年头,终于平安来到老国王的国度,派人往京城报讯。

    国王平安归来的消息传开时,国民们正因国王已走失了一年多而绝望。听到消息,国民喜出望外。宰相和国民全都出城来,跪在国王面前,

    迎接国王归来。国王在人群的簇拥下,回到宫中,重登宝座。他对宰相叙述了此行遭遇,宰相听了,非常同情青年国王,并祝他脱出魔禁。

    之后,国王大摆宴席,款待青年国王和侍从,赏赐群臣。

    国王回国之后,重理国事,处理政务,一切又变得井井有条。一天,他吩咐宰相:“从前献鱼给我们的那个渔翁呢?去请他来见我。”

    宰相遵旨,找到那个渔翁,带进宫来。国王重赏了渔翁,并打听他的家庭情况,问他有无子嗣。渔翁如实回答有妻室和一子二女。国王高兴

    之余把渔翁全家接进宫,选择他的大女儿为王后,把他二女儿配给青年国王为妻,并让渔翁的儿子做他的司库官。国王又委派宰相去做黑岛

    国的国王,吩咐同来的五十名侍从护送,前往上任,还让他带去许多礼物,赏赐黑岛国的官吏。

    从那以后,渔翁一跃升为国丈,他的儿子当上了国王的司库官,两个女儿都做了王后。渔翁一家人在宫中有着享不尽的荣华富贵,过不完的

    幸福生活。

    注:1大卫的儿子,所罗门著名的神。2古代阿拉伯民族的一支,以身材高大著称。

    扫描校对

    佚名……一千零一夜故事集……懒汉克辽尼和铜城的故事

    懒汉克辽尼和铜城的故事

    赫鲁纳?拉德执掌哈里发权柄时,有一天,他在大殿中听取从大臣的朝呈。一个小太监突然平捧一顶镶满各式各样名贵宝石的纯金王冠,到御

    前跪下,吻了地面,奏道:“启颤陛下,祖白绿王后问候陛下。她说陛下已经知道,她为陛下做的这顶王冠,冠顶端还需要一颗硕大的宝石作

    为装饰,但她自己无论如何也找不出一颗合意的,因此请陛下给她想个办法。”

    听了王后的请求,大国王哈里发吩咐侍从:“去,立即去找一颗硕大的宝石,拿来交给王后。”

    侍从急忙按照王后的要求,四处寻找,可是翻遍了整个宝库,即始终找不到一颗合适的,只得惶惶不安地据实回奏大国王。哈里发听了大为

    失望,闷闷不乐,自言自语道:“连一颗让王后满意的宝石都没有,我怎么配作哈里发?怎么还能称万王之王呢?你们这些该死的家伙!赶快

    给我到集市上去搜购吧。”

    侍从们奉了王后,急忙赶到集市去购买,但商人们却说:“陛下需要宝石,找找巴士拉的艾博?穆罕默德?克辽尼1吧。”

    大国王哈里发听了,吩咐宰相张尔凡写信给巴士拉城执政官穆罕默德?苏贝德,命他把艾博?穆罕默德?克辽尼送到京城晋见大国王。

    宰相张尔凡照哈里发的旨意写了一封信,打发大国王哈里发的掌刑官马什伦前去送信。马什伦带着书信,快马加鞭赶到巴士拉,找到执政官

    穆罕默德?苏贝德,呈上书信。苏贝德为马什伦洗尘欢迎,百般尊敬他,恭敬地手捧书信读了一遍,说道:“听明白了,谨遵吩咐。”于是下令

    随从带马什伦去艾博?穆罕默德?克辽尼家中找他。

    马什伦和苏贝德的随从一起来到克辽尼,一敲门,一个仆从应声开门。马什伦对他说:“告诉你们主人,大国王哈里发召他晋见,有事吩咐他

    。”仆人进去报告。

    不一会儿,克辽尼闻讯,匆匆跑来,见马什伦和苏贝德的随从仍站在门外,赶忙跪下行礼,说道:

    “恭迎大驾,请里面坐吧。”

    “我们不能再耽搁了,必须赶快回京,大国王哈里发还等着你呢。”

    “请各位静候片刻,待我收拾一下行李。”

    克辽尼再三恳求,费尽唇舌,众人才随他进屋去。只见走廊中挂着绿色的金线刺绣的缎子帷幕,装饰豪华富丽。克辽尼吩咐仆人引客人到家

    中的澡堂里沐浴。澡堂中,墙壁镶金嵌银,还有名贵的云石,浴池中混着蔷薇水。仆人们侍奉殷勤。浴毕,每人另配一套绣金衣服,这才请

    进客厅。

    克辽尼头上戴着镶满珠宝玉石的头巾,坐在厅中,厅里到处用丝绸装饰,一应家什、摆设都嵌镶着金银、珍珠、宝石,富丽堂皇,光彩夺目

    。主人请马什伦坐下,吩咐摆筵。只见杯盘碗盏全是镶金磁器,盛着各式各样令人垂涎欲滴的山珍海味,琳琅丰盛。马什伦眼看这种铺张的

    排场,暗自叹道:“哟!向安拉起誓!这样的筵席,即使是在大国王哈里发宫中,也难得一见。”随后觥筹交错,宾主开始畅饮到夜深。酒足饭

    饱后,每人得到五千金币的礼钱,才尽欢而散。

    第二天,克辽尼又送给客人们每人一套绣金蓝袍,招待仍然殷勤丰厚。马什伦不由催促起来,要他赶快启程,说道:“以哈里发的名义,我们

    可不能再耽搁了。”

    “我的主人,”克辽尼说,“务请再等待一天,待明天我准备妥贴,就可以动身随你进京了。”

    第三天,一切准备妥当,克辽尼骑上仆人牵来的骡子。那骡子金鞍银辔,嵌着珠宝玉石。他意气风发地随马什伦上路。马什伦眼看他仍如此

    铺张,私下想:“瞧,他若这样一副打扮去宫里,大国王哈里发一定得追问他致富的原因。”他们辞别苏贝德,率领仆从,离开巴士拉,踏上旅

    程,日夜兼程向京城进发。

    到了巴格达,克辽尼在马什伦的陪同下,进宫谒见哈里发。他坐在哈里发的身旁,毕恭毕敬地和哈里发谈话,说道:“启禀陛下,我带来了一

    点儿薄礼,作为您的忠实奴仆,打算呈献给陛下,以表寸心。”

    “好呀,你拿出来看看吧。”

    克辽尼得到允许,吩咐仆人抬上一个箱子,在哈里发的面前打开,取出几件珍贵的摆设,其中一株金树,纯金打造的枝干,翡翠做的绿叶,

    用珍珠宝石雕作果子,玲珑真,非常别致。然后他吩咐仆人抬上第二口箱子,取出一个绸缎帐篷,上面镶满各种名贵的珍珠宝石,绣着各

    种飞禽走兽,耀眼夺目,华贵无比。哈里发看见这种举世无双的礼物,笑逐颜开,非常高兴。

    “陛下。”克辽尼说,“我把这些礼物奉献给陛下,可不是有什么私心或者企图。其实是因为我想,自己是一个普通人,这样的东西,只有陛下

    您才配享用。如果陛下允许,我还可以在陛下面前表现自己的一点微末技艺。”

    “你想做什么就做吧,看看你的特长也好。”

    “听您的吩咐。”

    克辽尼鼓起嘴巴,嘴唇上下努动,举手一招,宫墙上的雉堞便慢慢移到他面前,然后他举手一挥,雉堞又回到原地;接着,他眨眨眼,面前

    突然出现一幢宫殿;他一开口说话,宫内的鸟儿便与他交谈起来。哈里发看到这种情景,十分惊奇,问道:

    “你这种本领是从哪儿学来的?从前只知道你叫懒汉艾博?穆罕默德,却不知道你有如此惊人的绝技。听说你父亲是澡尝中做推拿按摩的,并没

    有留下什么遗产给你,可是你怎么会比我还富有呢?”

    “陛下,请听我说吧!我的经历真是离奇。要是记录成书,可以让后人引以为鉴呢。”

    “好的,克辽尼,你就讲给我听吧。”

    “陛下,愿您长命百岁,永享福寿。人们叫我懒汉,先父也不曾留下一点遗产给我,这都是事实。我父亲原本没有做过大事,他一生都在澡堂

    中替人按摩。我小时候,真算得上是天下第一懒人。我懒到如此不堪的程度,就算是睡在烈日下,被晒得汗流浃背,也懒得挪动身子,到荫

    凉地方去。我就是在那种情况下,昏昏噩噩度了十五个春秋。先父去世时,不曾留下一些财产,我家境贫寒,全靠我母亲在外面做女佣维持

    生计,我自己却一天到晚躺着不动。

    有一天,我母亲拿着五个银币,到床前对我说:‘儿啊,听说长者艾博?木朱尔要去中国做生意,他是个好心人,心地善良,一向怜悯孤苦伶仃

    的穷人。这儿有五个银币,你快起来,跟我一起去见他,求他帮助你,用这五块钱买中国货带回来。或许安拉恩赐,咱们能赚几个钱糊口。’

    当时我不以为然,懒得起身。我母亲生气了,发誓说,要是我不起来随她去,她就不再管我,一辈子不再搭理我,让我饿死算了。

    听了母亲的话,我知道因为我太懒惰的缘故,惹得她非常生气,于是哀求着说:‘妈!扶一扶我吧。’她于是扶我起来。我说:‘帮我把鞋子拿来

    吧。’她于是拿来鞋子。我说:‘替我穿上吧。’于是她又把鞋子套在我脚上。我说:‘抱我下床吧。’她把我抱下床。我说:‘搀着我走吧。’她搀着

    我慢吞吞一步一挪地来到海边,找到老人的家,她向老人打个招呼,问道:‘你老人家是艾博?木朱尔吗?’

    ‘是呀,你有什么事?’

    ‘这是五个银币,烦劳您老人家帮帮我的儿子,为我们买几件中国货带回来,借您老人家的福泽,也许我们能赚几个钱呢。’

    ‘你们认识这个小伙子吗?’艾博?木朱尔问同伴们。

    ‘认识,他叫艾博?穆罕默德?克辽尼,可是我们从来没见他出过门,今天算是打破常规了。’

    ‘以安拉的名义,孩子,把钱给我吧。’于是他收下五个银币,我和母亲就此告别。他和伙伴们则乘船远航而去。

    艾博?木朱尔和他的同伴一帆风顺地航行,很快到了中国,卖掉带去的货物,采购了一些土特产,然后他们办好各种手续,启程回国。在海洋

    中航行了三天之后,艾博?木朱尔突然对同伴们说:‘赶快停船。’

    ‘有什么事吗?’同伴们问他。

    ‘你们知道,我把艾博?穆罕默德?克辽尼托我的事情忘了,我们还是转回去,替他买几件有利可图的货吧。’

    ‘向安拉起誓,你别让我们往回走吧,我们已经在海上漂泊了三天,吃的苦头已经够多了。’

    ‘我的义务没有尽到,不掉头回去怎么成呢?’

    ‘我们还是别走冤枉路了。我们凑一下,抽出比五个银币多几倍的钱给他好了。’

    艾博?木朱尔听从伙伴们的建议,同意如此。于是大家为他慷慨解囊,捐献出一笔款。船继续往阿拉伯航行,途经一个岛屿,岛上人烟稠密,

    他们便停下船登陆,收购矿石、珍珠、海贝和其它的土特产。一个当地人牵着一群猴子,其中有只秃毛的,经常受到同类的欺侮,主人稍不

    留神,它们便一哄而上,把它推到主人身上。主人一生气,少不了打它一顿,把它四肢捆起来,不准它动弹,这只猴子很可怜。艾博?木朱尔

    看到这种情景,恻隐之心油然而生,对它的主人说:‘这只猴子卖给我吧?’

    ‘你要买,我当然愿意卖给你。’

    ‘我身边有别人的五个银币,你愿意以五个银币的价钱,把猴子卖给这银币的主人吗?’

    ‘好呀,愿安拉因它而赐你福寿。’

    艾博?木朱尔付了钱,把猴子交给仆人,拴在船中,于是扬帆启锚,继续航行。

    路经一个小岛,他们又停船上岸。商人们纷纷出钱,请当地土人潜到海底,帮他们打捞珍珠和海产。那只猴子看到有许多人潜水,自己解开

    脖子上的绳索,跃入水中,潜到海底。艾博?木朱尔见猴子跳到海中,不禁悲哀地叹道:‘唉,真主保佑,这真是个劫难,我替那可怜人买的一

    只猴子也没了!’

    商人们同声叹息,深为同情,一个个都以为猴子丢了,替艾博?木朱尔感到难过。过了一会儿,潜水捞珠的人一个一个陆续回到岸上,那只猴

    子竟然也随他们一起钻出水面。它双爪握满名贵的珍珠,窜到艾博?木朱尔面前,把珍珠抛在地上。艾博?木朱尔万分惊异,说道:‘这只猴子真

    是不可思议,还很有用处呢。’

    商人们带着珠宝,扬帆启航,向归途航行。路经一个叫祖努基的岛屿,上面住着好吃人r的野人。船刚到岸,就被野人团团围住。商人们全

    都被抓住,当天就让野人吃掉几个,其余的被紧缚着慢慢等死。他们感到恐惧、愁苦,大家面面相觑,认为这次活不成了。可是到了夜里,

    那只猴子偷偷来到艾博?木朱尔面前,替他解了绳子。其余的人见此情景,齐声说道:‘艾博?木朱尔,也许安拉借你的手来拯救我们吧。’

    ‘你们各位要记住,凭着安拉的意愿,我们能够得救,全是依靠这只猴子。现在我决定捐给它一千金币呢。’

    ‘如果我们平安脱险,大家都愿意捐给它一千金币。’

    那只通人性的猴子立刻过来,一个一个依次解了他们的绳索。他们恢复了自由,悄悄地逃到海滨,见船仍然靠在岸边,丝毫无损,便急急忙

    忙上船,迅速升起帆,全力以赴地逃跑。

    到了安全地带,艾博?木朱尔对商人们说:‘各位朋友!大家应当遵守诺言,把认捐给猴子的钱拿出来吧。’

    ‘当然,这就给你。’

    于是,每人捐出一千金币,猴子为此挣得了一笔巨款,由艾博?木朱尔代为保管。一路上商船顺流而行,终于平安回到巴士拉。商人们受到亲

    朋好友的热情迎接。艾博?木朱尔一上岸就问道:

    ‘艾博?穆罕默德?克辽尼在哪儿?’

    消息传到我母亲耳里,她跑到我床前对我说:‘儿啊,艾博?木朱尔已经回来了!你快起来去见他,向他致意,看他给你捎来什么。也许安拉会

    给你点儿什么,使你赚点小钱呢。’

    ‘妈,’我说:‘包我下床,搀着我出门,我们到港口去见他去。’

    我拖拖拉拉,慢吞吞、懒洋洋地来到港口,走到艾博?木朱尔面前。他一见我便说:‘祝福你,我的孩子!凭着安拉的意愿,你的钱不仅救了我

    的性命,而且让所有的人都脱离了绝境,’他接着说:‘这只猴子,是我替你买来的,你先带回家,过一会儿我上你家来,把实情告诉你。’

    我把猴子牵回家,边走边想:‘向安拉起誓,这可是很奇怪的商品哩!’到了家中,我对母亲说:‘妈!我要好好睡觉,你却非让我起来做买卖,

    现在请你看看这奇怪的货物吧。’我大失所望,无精打采地待在家里。

    一会儿,艾博?木朱尔的仆人熙熙攘攘挤到我家里,问道:

    ‘你是艾博?穆罕默德?克辽尼吗?’

    ‘不错,我就是克辽尼。’我说。这时候,长者艾博?木朱尔出现在他们身后。我赶忙起身迎接,吻他的手,他对我说:‘来,到我家里去吧。’

    ‘好的,这就走。’我答应着随他去到他家里。他吩咐仆人拿出许多钱币,对我说:‘孩子,安拉赐福你了。这是你那五个银币赚来的利润。’于是

    他把钱装在箱中锁起来,把钥匙递给我,吩咐仆人抬上箱子,然后对我说:‘这些钱都是你的,带着他回家去吧。’

    我遵照艾博?木朱尔的吩咐,领仆人把钱带回家中。

    我母亲突然看见有了那么多金钱,喜不自禁,非常高兴,说道:‘儿啊,安拉赐你这么多金钱,救助你,从此你别再一天到晚懒洋洋,振作起

    来,还是上市场去做买卖吧。’

    我听从母亲的话,打起精神,一改往日的懒惰习气,在集市开了一间铺子,做起生意来。那只猴子一直跟着我,饮食起居都和我在一起。不

    过它每天一大早都要出去一趟,耽搁到正午才回来,每次总要带回一个足有一千金币的钱袋,规规矩矩地放在我面前,然后陪我坐在铺中,

    看我做生意。这种情况持续了很长时间,我的财富越积越多,竟然成了富翁。于是我广置房屋田产,买了奴仆车马,过上富足快乐的有钱人

    的生活。

    一天,我和猴子照常坐在铺中做买卖,它突然抬头东张西望,一反常态,情形显得很古怪,叫人莫名其妙。我暗自想着:‘发生了什么事了?’

    我正摸不着头脑的时候,猴子突然说起人话来,喊道:

    ‘艾博?穆罕默德!’我听了顿时吓得魂飞魄散,不知所措。

    它接着对我说:‘你别害怕,我告诉你真实情况。你知道,我其实是一个神仙,因为过去你的处境艰难,我才前来帮助你的。现在你已经成为

    富翁,你手中的钱财如山,多得连你自己也不清楚数目。现在我给你一个建议,如果你照我说的去做,会给你带来意想不到的好处呢。’

    ‘你有什么要我帮忙的吗?尽管谈吧。’

    ‘我打算把一个月儿般美